본문으로 건너뛰기

번역 승인 흐름 가이드

목표

한글 원본 문서를 기준으로 영어 번역 초안을 만들고, 직접 검토한 뒤 승인본만 웹에 공개한다.

폴더 구조

원본 한글 문서
01-HR/HR - 온보딩 (신규 입사).md

AI 번역 초안
_i18n-drafts/en/01-HR/HR - 온보딩 (신규 입사).md

승인된 영어 공개본
_i18n/en/01-HR/HR - 온보딩 (신규 입사).md

웹사이트는 나중에 _i18n/en만 영어 공개본으로 읽게 만든다.

번역 초안 만들기

먼저 PowerShell에서 OpenAI API 키를 설정한다.

$env:OPENAI_API_KEY = "your_api_key_here"

그 다음 번역할 한글 문서 경로를 지정한다.

.\tools\translate-admin-playbook.ps1 -Path "01-HR\HR - 온보딩 (신규 입사).md"

초안은 _i18n-drafts/en/... 아래에 생성된다.

검토

Obsidian에서 _i18n-drafts/en/... 파일을 열고 영어 표현, 정책 의미, 민감한 문구를 확인한다.

수정이 필요하면 초안 파일을 직접 편집한다.

승인

검토가 끝난 draft 파일을 승인한다.

.\tools\approve-translation.ps1 -DraftPath "_i18n-drafts\en\01-HR\HR - 온보딩 (신규 입사).md"

승인하면 같은 경로가 _i18n/en/... 아래에 복사되고 GitHub에 push된다.

현재 운영 규칙

  • 한글 원본은 기존 폴더에 그대로 둔다.
  • AI 번역 결과는 바로 공개하지 않는다.
  • _i18n-drafts/en은 검토용이다.
  • _i18n/en만 영어 공개본이다.
  • 승인 과정은 Git 커밋으로 기록된다.